miércoles, 29 de septiembre de 2010

Transformación Ducati Indiana: Parte 3. "Chasis 2ª parte". Processing Ducati Indiana. Part 3. "Chassis part 2".

Nota: Se recomienda leer antes las Partes 1 y 2 de la transformación. Pinchando en la etiqueta "DUCATI INDIANA TRANSFORMADA" aparecerá la historia completa.





Foto 11: Comenzamos a construir el subchasis fabricando este bello planchón con la forma del asiento, hacemos unos taladros donde van alojados los tornillos que sujetan los muelles del asiento y lo punteamos al chasis justo donde termina la "espina dorsal".


We began to build up the small 'damper' rods manufactured this beautiful iron with the shape of the seat, we do a few holes where are housed the screws that attach the docks of the seat and the punteamos to the chassis just where he finishes the "backbone".




Fotos 12 y 13: Justo por debajo de los muelles del asiento, soldada al planchón, colocamos esta barra traspasada con un taladro de 14 mm ("peazo" broca tiene que tener el tornero Carlos de Rectimansa al que agradecemos sus esfuerzos). Tiene una parte rectificada para que siente de plano en el planchón. La misión de esta barra es sujetar los amortiguadores en su parte alta. Con varilla roscada traspasamos el conjunto como si de una banderilla en vinagre se tratara.


Just below the piers of the seat, welded to the iron and put this bar transferred with a drill of 14 mm (piece of broca has to have the turner Carlos Rectimansa we are grateful for their efforts).It has a party rectified for that feels background on the iron. The mission of this bar is to hold buffers in its upper part. With threaded rod we crossed some the whole as if a banderilla in vinegar.





Foto 14: Para terminar el subchasis unimos el planchón y la barra taladrada con el chasis por debajo del soporte motor que fabricamos (foto 10). Lo hacemos con tubo estructural del que nos quedó, sí... la "barreja" de 6 metros, ya queda menos "pa gastala". Dándole un poco de curva para que aloje el colector de escape del cilindro trasero y nos quede un poco más de hueco para meter algo debajo del sillín (un depósito adicional, la batería si coge... o a saber qué metamos).


To complete the small 'damper' rods join iron and punching bar with the chassis below the motor support that we manufacture (Photo 10). We do so with structural tube that we stayed, if ... the bar of 6 meters, since there is less to spend. Giving a little curve to that stayed the exhaust manifold of the rear cylinder and we stayed a little more than hollow to put something under the saddle (an additional deposit, the battery if you take ... or to know that roam down).





Foto 15: Pues así queda esto, con los amortiguadores y los muelles del asiento puestos. Bien, no?


Since it was this, with the shock absorbers and the docks of the seat posts. Well, no?






Foto 16: Detalle del acabado sin refinar del ángulo "raro" que queda en la unión del tubo estructural y el chasis.


Detail of the finish without refining of the angle that is in the union of the structural tube and a chassis.







Foto 17: Pues nada, aquí tenemos nuestro chasis recién salido del horno. Ahora toca desmontar todo y llamar al amigo Jesús a ver si nos lo suelda un domingo que no se le junte mucho. Que no se le junte mucho el sábado por la noche, no el domingo.


Because nothing, here we have our chassis just out of the oven. It is now unmount everything and call your friend Jesus let us see if the weld a Sunday that he was not gathered much. That he was not gathered much on saturday night, not the Sunday.






Foto 18: Ya está aquí el domingo, el chasis preparado, y Jesús con el pulso "regulero".


It's all here the Sunday, chassis prepared, and Jesus with the regular pulse.





Foto 19: Cordón tras cordón la mañana va pasando y el amigo Jesús se fusiona con su pinza de soldar como si fuesen uno. Transformándose en una máquina de fundir metal casi perfecta.


Cordon after cordon the morning runs through and friend Jesus fuses with the clamp to weld as if they were one. By becoming a machine of melt metal almost perfect.






Foto 20: Una cervecita rápida para afinar aún más y... el chasis terminado.

A quick beer to further sharpen and ... the chassis finished.




"ANTES"





"DESPUÉS"


Fotos 20 y 21: El antes y el después del chasis visto por detrás.


Before and after the chassis viewed from the rear.

.

.

.

.


Artículo redactado por Pedroeltirao.


Article written by Pedroeltirao.

2 comentarios:

  1. hola
    me ha encantado ver que hay gente tan loca como yo como para hacerle esto a una ducati indiana, yo también tengo una ducati indiana y la estoy transformando, ¿como la llevas?
    la mia hace más de seis meses que no la toco, pero siempre con ilusión de sacar un ratito para seguir, me gustaria ver más de lo que estás haciendo con esa moto, mi correo es lu_6005_p@hotmail.com
    un saludo

    ResponderEliminar
  2. Hola ,soy pedro ,pues si, estamos mas locos en el mundo,de momento esta la cosa un poco parada,el poco tiempo que he tenido se lo he dedicado al otro hierro ,esto unido a la falta de financiacion hace que el proyecto bobber este un poco parado ,pero tengo muchas ganas de seguir ,miles de ideas rondan mi enferma cabeza.
    Ah ,si necesitas algo de repuesto o asesoramiento no dudes en ponerte en contacto ,a ver si entre todos logramos sacar algo en claro.
    Un saludo y gracias por el comentario ,esto siempre anima a seguir trabajando en estos extraños proyectos.

    ResponderEliminar

Datos personales

Mi foto
Suzuki DR 650 RSE "El Hierro"