Con las nuevas dimensiones del chasis el asiento queda más bajo y, cuando montemos los nuevos amortiguadores traseros, que son mucho más cortos, quedará aún más. Por lo tanto, se hace necesario bajar un poco la suspensión delantera. Como es poco con montar un separador para acortar el recorrido será suficiente.
With the new dimensions of the chassis the seat it is lower and, when maxillarymodel new rear shocks, which are much shorter and will be even more. Therefore, it becomes necessary to lower a little front suspension. As there is little to mount a separator to shorten the path will be sufficient.
Foto 22: Quitamos el tapón superior con "cuidadín" de que el muelle interior no salga disparado.
We took the stopper top with care that the pier interior do not exit shot.
Fotos 23 y 24: Sacamos el muelle y descubrimos que lleva un tubo separador. Esto nos facilita no tener que tocar el muelle, y cortar el tubo separador será más fácil, pero antes de esto montaremos un separador en el tubo amortiguador.
We got the pier and we discovered that has a tube separator. This gives us not having to play the quay and cut the pipe separator will be easier, but before this whichwill a separator in the tube damper.
Foto 25: Vaciamos el aceite por un tapón que lleva en la parte baja del amortiguador y quitamos el tornillo allen para liberar el mecanismo.
We empty the oil by a screw that leads in the lower part of the shock absorber and take away the screw allen to release mechanism.
Foto 26: Esto es el tubo amortiguador y donde marca la flecha es donde se instala el separador, entre el muelle y el émbolo. Este émbolo tiene un aro de teflón, se mide el diametro y se fabrica el separador de diametro un poco menor y longitud 40 mm.
Como el recorrido ahora es menor, para que la suspensión no quede dura tendremos que cortar el tubo separador que aparecía en la foto junto al muelle largo. Lo cortamos la misma longitud o un poco menos si la suspensión estaba un poco blanda del uso.
Solo queda montar, echar el aceite (0,5 l en este caso) y quedan listos para poner en las tijas.
This is the tube shock absorber, and where the arrow is where you installed the separator between the pier and the plunger. This plunger has a ring of teflon, is used to measure the diameter and factory the separator in diameter a little smaller and length 40 mm.
As the tour is now less, that the suspension is not hard we will have to cut the pipe separator that appeared in the photo alongside the quay long. As we cut the same length or a little less if the suspension was a little soft of the use.
There is only mount, put some oil (0.5 l in this case) and are ready to put into the seat post.
.
.
.
Articulo redactado por Pedroeltirao.
Article written by Pedroeltirao.