jueves, 29 de julio de 2010
X Super Cross Villa de Pedro Muñoz
El próximo día 31 de Julio de 2010, en la localidad de Pedro Muñoz, y a partir de las 21:30 horas se celebrará el X Super Cross Villa de Pedro Muñoz, en las categorías Open, Promesas 85 cc y Alevines 65cc.
Para los pilotos, las Verificaciones Administrativas y Técnicas comenzarán a las 19:30. El circuito se abrirá el próximo día 24 de Julio de 10:00 a 14:30 para entrenamientos previos a la carrera.
Fuente: http://www.2y4t.com/
miércoles, 28 de julio de 2010
Transformación Ducati Indiana: Parte 1. "El comienzo". Processing Ducati Indiana: Part 1. "The beginning"
Hola amigos de las transformaciones mierdas!!
A lo largo de los siguientes capítulos veremos como transformar una Ducati Indiana 650 dándole un caracter bobber:
Hello friends of the transformations shit!!
Over the following chapters we will see how to transform a Ducati Indiana 650 giving it a character bobber:
Foto 1.- Esta es la moto. La "oveja negra" de Ducati, aborto entre Ducati y Cagiva. La custom más rara que te puedas echar a la cara, pero con su encanto.
This is the moto. The "black sheep" of Ducati, abortion between Ducati and Gruppo Cagiva. The custom more rare that you can get the face, but with its charm
Foto 2.- Yo en Ruidera con la Ducati.
I in Ruidera with Ducati.
Foto 3.- Se empieza por desmontar la moto en su totalidad. Sólo dejamos el motor, lo dejamos para que al cortar y puntear sujete el chasis en su sitio, y por lo menos los anclajes de éste no se muevan mucho. El fin es transformar el chasis de doble cuna dejándolo más sencillo en su parte trasera para colocar un asiento de muelles, que trataremos que se quede lo más bajo posible.
It begins by dismount the motorcycle in its totality. We allowed only the engine, we leave for the cut and plucked grasp the chassis in your site, and at least the anchorages of this do not move much. The purpose is to transform the chassis double-cradle leaving it simpler in the rear to place a seat of docks, that we will try to stick as low as possible.
Once finished the dismount cover the motor, mainly the chromed parts, by sparks. Also try to anchor the chassis where we can. I have tied to the ground with the angles and grasp the pipe in the direction of the wall. With this we have prepared for the step more exciting, cut pieces of chassis. It seeks to cut other ... that then for welding there are time.
.
.
.
Artículo redactado por nuestro miembro "Pedroeltirao".
Article written by our member "Pedroeltirao".
lunes, 19 de julio de 2010
Ya queda menos!!!
La verdad es que el jueves tenía esperanzas de que Almas Mierdas al completo comenzara su andadura, literalmente, rodando por las carreteras del país. Pero esa misma tarde se caía de la excursión nuestro miembro más carismático. Pero no todo era malo, pues, en la tarde del viernes recibo una llamada de "El Tirao" confirmandome que acudiría a la cita. Dios!! Qué emoción!!! Por fín la primera excursión se haría realidad en la mañana del domingo...
Pues nada, que como buenos Almas Mierdas que somos, al final no salimos. "El Tirao", haciendo honor a su nombre, me manda un sms a las 5:00 am diciendo que "trasnochar y madrugar no coge en un costal". Así que cuando lo leí desconecté la alarma, y parece que a mi no me dió mucho coraje tampoco, me dí media vuelta y a roncar.
Ya saldremos otro día!! Tampoco hace falta precipitarse!! Las cosas hay que prepararlas con tiempo!!! Total, hace sólo 5 meses que nacimos como grupo!!!
Bueno, sin rencores, eh? Que no pasa nada y de paso a ver si refresca un poco...